Mandarin Proficiency Test- Advanced

1 / 17

Part I- Questionnaires

1/6. How long have you learned Mandarin before?

2 / 17

2/6. When did you learn Mandarin?

3 / 17

3/6. Can you read pinyin comfortably?

4 / 17

4/6. How many Chinese characters can you read?

5 / 17

5/6. Are you from a Chinese background?

6 / 17

6/6. If you are from a Chinese background, can you speak Cantonese?

7 / 17

Part II- Listening
Listen to the following audio file for Question 1 and Question 2, tick ONE correct answer to each question.

1/5. What did Xiao Zhang do last month?

8 / 17

2/5. What did the speaker think of Xiao Zhang’s decision?

 

9 / 17

The following audio file is for Question 3, Question 4 and Question 5. Listen to the following audio file, tick ONE correct answer to each question.

3/5. When is he going to London?

10 / 17

11 / 17

12 / 17

Part III - Reading 

Read the texts, tick ONE correct answer to each question.

The following text is for question 1 and question 2

我叫王大明,在一个五星酒店里当西餐厨师。我在这一行业已经有二十年以上的经验了,开始的时候,我是从厨房助手做起的,什么活儿都得干。然后慢慢跟着大厨当学徒,一点儿一点儿学技术,直到成为合格的厨师。

现在的下一代年轻厨师,一般都是从职业学校毕业的,毕业以后就直接当厨师了,他们吃的苦可比我们这一辈人少多了。而且,他们很多人还去参加各种厨艺竞赛和表演,有的人甚至还成了明星呢!这是我做梦也想不到的呀。

Wǒ jiào wángdàmíng, zài yīgè wǔxīng jiǔdiàn lǐ dāng xīcān chúshī. Wǒ zài zhè yī hángyè yǐjīng yǒu èrshí nián yǐshàng de jīngyànle, kāishǐ de shíhòu, wǒ shì cóng chúfáng zhùshǒu zuò qǐ de, shénme huó er dōu dé gàn. Ránhòu màn man gēnzhe dà chú dàng xuétú, yīdiǎn er yīdiǎn er xué jìshù, zhídào chéngwéi hégé de chúshī.

Xiànzài de xià yīdài niánqīng chúshī, yībān dōu shì cóng zhíyè xuéxiào bìyè de, bìyè yǐhòu jiù zhíjiē dāng chúshīle, tāmen chī de kǔ kěbǐ wǒmen zhè yī bèi rén shǎo duōle. Érqiě, tāmen hěnduō rén hái qù cānjiā gè zhǒng chú yì jìngsài hé biǎoyǎn, yǒu de rén shènzhì hái chéngle míngxīng ne! Zhè shì wǒ zuòmèng yě xiǎngbùdào de ya.

1/5. How long has he been working as a chef?

 

13 / 17

The following text is for question 1 and question 2.

我叫王大明,在一个五星酒店里当西餐厨师。我在这一行业已经有二十年以上的经验了,开始的时候,我是从厨房助手做起的,什么活儿都得干。然后慢慢跟着大厨当学徒,一点儿一点儿学技术,直到成为合格的厨师。

现在的下一代年轻厨师,一般都是从职业学校毕业的,毕业以后就直接当厨师了,他们吃的苦可比我们这一辈人少多了。而且,他们很多人还去参加各种厨艺竞赛和表演,有的人甚至还成了明星呢!这是我做梦也想不到的呀。

Wǒ jiào wángdàmíng, zài yīgè wǔxīng jiǔdiàn lǐ dāng xīcān chúshī. Wǒ zài zhè yī hángyè yǐjīng yǒu èrshí nián yǐshàng de jīngyànle, kāishǐ de shíhòu, wǒ shì cóng chúfáng zhùshǒu zuò qǐ de, shénme huó er dōu dé gàn. Ránhòu màn man gēnzhe dà chú dàng xuétú, yīdiǎn er yīdiǎn er xué jìshù, zhídào chéngwéi hégé de chúshī.

Xiànzài de xià yīdài niánqīng chúshī, yībān dōu shì cóng zhíyè xuéxiào bìyè de, bìyè yǐhòu jiù zhíjiē dāng chúshīle, tāmen chī de kǔ kěbǐ wǒmen zhè yī bèi rén shǎo duōle. Érqiě, tāmen hěnduō rén hái qù cānjiā gè zhǒng chú yì jìngsài hé biǎoyǎn, yǒu de rén shènzhì hái chéngle míngxīng ne! Zhè shì wǒ zuòmèng yě xiǎngbùdào de ya.

2/5. How did he become a chef?

14 / 17

The following text is for question3, question 4 and question 5. Read the texts, tick ONE correct answer to each question.

我看报纸上说,两个星期以后,我们的城市要举办一个中国电影周,我很高兴,因为我最喜欢看中国电影了!这不但是一个学习中文的好机会,而且还可以通过各种不同类型的电影,了解中国文化和历史。
可是,以我现在的中文程度,要看懂影片,还是相当困难的。好在这些中国电影都有英文字幕,虽然有的翻译也挺难懂的,但是,总好过没有字幕,看得我一头雾水吧!我还可以叫上我的中国朋友一起去看,不过他们说,你总不能依赖我们一边看一边给你讲解吧!
Wǒ kàn bàozhǐ shàng shuō, liǎng gè xīngqí yǐhòu, wǒmen de chéngshì yào jǔbàn yīgè zhōngguó diànyǐng zhōu, wǒ hěn gāoxìng, yīnwèi wǒ zuì xǐhuān kàn zhòng guó diànyǐngle! Zhè bù dànshì yīgè xuéxí zhōngwén de hǎo jīhuì, érqiě hái kěyǐ tōngguò gè zhǒng bùtóng lèixíng de diànyǐng, liǎojiě zhōngguó wénhuà hé lìshǐ.
Kěshì, yǐ wǒ xiànzài de zhōngwén chéngdù, yào kàn dǒng yǐngpiàn, háishì xiāngdāng kùnnán de. Hǎo zài zhèxiē zhōngguó diànyǐng dū yǒu yīngwén zìmù, suīrán yǒu de fānyì yě tǐng nán dǒng de, dànshì, zǒng hǎoguò méiyǒu zìmù, kàn dé wǒ yītóu wù shuǐ ba! Wǒ hái kěyǐ jiào shàng wǒ de zhōngguó péngyǒu yīqǐ qù kàn, bùguò tāmen shuō, nǐ zǒng bùnéng yīlài wǒmen yībiān kàn yībiān gěi nǐ jiǎngjiě ba!

3/5. Can he understand Chinese?

15 / 17

The following text is for question3, question 4 and question 5. Read the texts, tick ONE correct answer to each question.

我看报纸上说,两个星期以后,我们的城市要举办一个中国电影周,我很高兴,因为我最喜欢看中国电影了!这不但是一个学习中文的好机会,而且还可以通过各种不同类型的电影,了解中国文化和历史。
可是,以我现在的中文程度,要看懂影片,还是相当困难的。好在这些中国电影都有英文字幕,虽然有的翻译也挺难懂的,但是,总好过没有字幕,看得我一头雾水吧!我还可以叫上我的中国朋友一起去看,不过他们说,你总不能依赖我们一边看一边给你讲解吧!
Wǒ kàn bàozhǐ shàng shuō, liǎng gè xīngqí yǐhòu, wǒmen de chéngshì yào jǔbàn yīgè zhōngguó diànyǐng zhōu, wǒ hěn gāoxìng, yīnwèi wǒ zuì xǐhuān kàn zhòng guó diànyǐngle! Zhè bù dànshì yīgè xuéxí zhōngwén de hǎo jīhuì, érqiě hái kěyǐ tōngguò gè zhǒng bùtóng lèixíng de diànyǐng, liǎojiě zhōngguó wénhuà hé lìshǐ.
Kěshì, yǐ wǒ xiànzài de zhōngwén chéngdù, yào kàn dǒng yǐngpiàn, háishì xiāngdāng kùnnán de. Hǎo zài zhèxiē zhōngguó diànyǐng dū yǒu yīngwén zìmù, suīrán yǒu de fānyì yě tǐng nán dǒng de, dànshì, zǒng hǎoguò méiyǒu zìmù, kàn dé wǒ yītóu wù shuǐ ba! Wǒ hái kěyǐ jiào shàng wǒ de zhōngguó péngyǒu yīqǐ qù kàn, bùguò tāmen shuō, nǐ zǒng bùnéng yīlài wǒmen yībiān kàn yībiān gěi nǐ jiǎngjiě ba!

4/5. When will Chinese Film Week start?

 

16 / 17

The following text is for question3, question 4 and question 5. Read the texts, tick ONE correct answer to each question.

我看报纸上说,两个星期以后,我们的城市要举办一个中国电影周,我很高兴,因为我最喜欢看中国电影了!这不但是一个学习中文的好机会,而且还可以通过各种不同类型的电影,了解中国文化和历史。
可是,以我现在的中文程度,要看懂影片,还是相当困难的。好在这些中国电影都有英文字幕,虽然有的翻译也挺难懂的,但是,总好过没有字幕,看得我一头雾水吧!我还可以叫上我的中国朋友一起去看,不过他们说,你总不能依赖我们一边看一边给你讲解吧!
Wǒ kàn bàozhǐ shàng shuō, liǎng gè xīngqí yǐhòu, wǒmen de chéngshì yào jǔbàn yīgè zhōngguó diànyǐng zhōu, wǒ hěn gāoxìng, yīnwèi wǒ zuì xǐhuān kàn zhòng guó diànyǐngle! Zhè bù dànshì yīgè xuéxí zhōngwén de hǎo jīhuì, érqiě hái kěyǐ tōngguò gè zhǒng bùtóng lèixíng de diànyǐng, liǎojiě zhōngguó wénhuà hé lìshǐ.
Kěshì, yǐ wǒ xiànzài de zhōngwén chéngdù, yào kàn dǒng yǐngpiàn, háishì xiāngdāng kùnnán de. Hǎo zài zhèxiē zhōngguó diànyǐng dū yǒu yīngwén zìmù, suīrán yǒu de fānyì yě tǐng nán dǒng de, dànshì, zǒng hǎoguò méiyǒu zìmù, kàn dé wǒ yītóu wù shuǐ ba! Wǒ hái kěyǐ jiào shàng wǒ de zhōngguó péngyǒu yīqǐ qù kàn, bùguò tāmen shuō, nǐ zǒng bùnéng yīlài wǒmen yībiān kàn yībiān gěi nǐ jiǎngjiě ba!

5/5. What will help him most to understand the Chinese films?

17 / 17

Part IV- Speaking 

Choose ONE of the following topics, record a short speech of more than 2 minutes. Please email the audio file to admin@macquariemandarin.com.au

Your score is